наверх


Перевод Unit 4 Lesson 3-4 New Millennium English 10 класс
 
Перевод:

4a)
Никто не спрашивает нашего мнения. Мы видим миллионы денег потраченные впустую на инициативы, ¬основанные на советах академиков, которые никогда не жили в бедности. Менеджеры должны изучать рыночную конъюнктуру. Спросите нас прежде, чем Вы решите политику и поставите цели, которые затронут наши жизни.
Самая большая нехватка в моей жизни была нехватка образования. Этои жизненный инструмент в борьбе против бедности, должен быть свободно доступен для жизни. Должен быть приоритет в предобучении для детей неграмотных и ужасно воспитывающих родителей. Они нуждаются в безопасных местах, чтобы играть и развить социальные и учащиеся навыки, так, чтобы они не пошли в школу, уже находящуюся в невыгодном положении.
Взрослая грамотность должны быть доступными так, чтобы родители могли поспособствовать их детскому образованию.
Родители, живущие в бедности, хотят быть признанными как ¬человек. Я - одинокий родитель, не безответственный. Я - ¬инвалид, весьма способный. Я являюсь безработным, весьма трудоспособным.
Нас все больше и больше людей называют нас люмпенизированным слоем. Я полагаю, что мы недооценены и даже очень.
Просмотров: 690 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar